고객센터  l  자유게시판
인기검색어 스파, 물놀이, 콘도, 호텔, 레지던스
상반기 리뉴얼 공지
오스텔리츠 23시10분 기차가격 질문입니다.

오스텔리츠 23시10분 기차가격 질문입니다.

이플

안녕하세요제가 출발이 임박한데 준비가 부족해서 많이 질문을 하게 됩니다.기차 예약을 해야하는데,to be translated 라는 버튼을 누르면 가격이 30유로쯤 다운되는데요.이게 무엇인지요? 그렇게 되면오스텔리츠에서 71.70 유로더라구요.이 가격이 적당한 것인지요? 제가 예약을 미리 못해서요.
혹시 역에 가서 직접 예약할 때 다음 날 기차로 예약하면가격이 저렴한 게 나올 수 있을까요?그리고 직접 기차표를 끊으려면기차역에서만 가능한 건가요?질문이 많네요 ^^

  • 댓걸

    와.. 역시 직접 끊으면 비싸네요

  • 고독

    저는 오스텔리츠역에서 당일 직접 끊었는데요. 바욘거처 생장까지 102유로 냈어요. 가능하시면 예약하시는 것이 좋을 것 같아요.

  • 안찬

    아.. 감사합니다. 오스텔리츠역 기차표에만 나오나봐요. 해석감사드려요!

  • 마음

    to be translated를 찾을 수가 없어요. 죄송....

  • 글길

    나이대가 26세 이상이세요, 미만이세요? 예약 사항에 옵션이 있어서요.

  • UniQue

    좌석 배치의 선택을 첨부한다, 는 말인데요. 상황이 보이지 않으니까 정확한 해석은 어렵겠는데....

  • 시크포텐

    제가 생각하기로는 앉아 가는 좌석을 말하는것 같은데요~

  • 봉봉

    이 4월 5일 출발이구요. 도착은 6일 아침 7시25분이에요. 밤기차 타거나 다음 날 아침 출발하려구요. 신용카드를 만드는 중에 문제가 생겨서 그냥 가서 끊어야 할수도 있거든요..
    저의 추측으로는 \to be translated\는 \afficher les options de placement\ 가 앞으로 해석될 것이다. 라는 말 같아요. 마우스를 위로 하면 저 말이 뜨거든요. 해석 좀 부탁드려요 ^^;

  • 볼수록매력

    몇일날 가세요? BAYONNE까지요? 하루라도 빨리 예매하는 게 낫지 않을까요? 날짜별로 요금이 상당히 차이가 나는데요.

<<  이전  1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  다음  >>